+7 (812) 000 00 00
Руководство по эксплуатации автоклава АЭ 01 с ЭБУ
Прямая связь с руководителемАвтоклав-стерилизатор предназначен для стерилизации пищевых продуктов, расфасованных и укупоренных в стеклянные банки, а также в комплекте с дистиллятором, для получения дистиллированной воды.
Стерилизация позволяет:
- надёжно уничтожать бактерии, имеющиеся в консервируемых продуктах;
- уменьшить время термообработки, что повышает качество консервируемой продукции;
- увеличить срок хранения продукции.
Автоклав может быть использован в домашних условиях или на малых консервных предприятиях и фермерских хозяйствах.
Рис. 1
Автоклав в сборе
|
|
Рис. 2
Кассета зажимная
- Основание
- Крышка
- Гайка
- Шпилька
- Прокладка
Рис. 3 Автоклав в сборе с дистиллятором
Требования безопасности
Конструкция автоклава разработана с учетом требований безопасности ГОСТ Р 52161.1-04.
- К работе с автоклавом допускаются совершеннолетние лица, изучившие данное руководство по эксплуатации.
- По типу защиты от поражения электрическим током автоклав относится к классу І согласно п.2.4.7 ГОСТ Р МЭК 335-1-94 и должен подключаться к электрической сети через двухполюсную розетку с заземляющим контактом.
Для установки розетки с заземляющим контактом необходимо обратиться к квалифицированному электрику. Розетка должна быть установлена в месте, доступном для экстренного отключения автоклава от внешней электрической сети. В случае отсутствия розетки с заземляющим контактом, заземление автоклава обеспечить через заземляющий зажим на корпусе гибким проводом сечением не менее 2,5 мм.
- Для обеспечения пожарной безопасности:
-
Электрическая сеть должна быть рассчитана на ток не менее:
- для исполнений АЭ01.00.000 и АЭ01.00.000-02 - 25А,
- для исполнений АЭ01.00.000-01 и АЭ01.00.000-03 - 16А,и иметь автомат защиты на ток не менее:
- для исполнений АЭ01.00.000 и АЭ01.00.000-02 - 25А,
- для исполнений АЭ01.00.000-01 и АЭ01.00.000-03 - 16А. - Запрещается включать автоклав без заполнения водой его корпуса во избежание выхода из строя ТЭНа.
- После слива воды с помощью крана в корпусе автоклава должна остаться часть воды, покрывающая ТЭН для защиты от случайных подключений его к электроэнергии. После отключения автоклава от электросети эту воду необходимо слить.
- Для защиты от брызг и пара при сливе воды с температурой свыше 100°С, конец шланга слива 6 (рис. 1) опустить в ведро (или другую ёмкость) с небольшим количеством холодной воды (водяной затвор) и закрепить его (например, привязав шланг к ручке ведра), иначе возможны хаотичные движения шланга с выбросом пара и горячей воды во все стороны в первые минуты слива воды.
- Осмотр корпуса автоклава, заливку воды, санитарную обработку после работы следует производить только после отключения автоклава от сети. Для этого следует вынуть вилку из розетки.
- Во время работы автоклава:
- не прикасаться к горячим поверхностям автоклава;
- не наклонять, не перемещать и не поднимать автоклав;
- не вывинчивать упоры зажима крышки 8 (рис. 1) автоклава.
- При возникновении отклонений в работе автоклава согласно разделу 9 «Возможные неисправности и способы их устранения» необходимо:
- нажать кнопку «Стоп»
- отключить автоклав от сети;
- при необходимости сбросить давление в автоклаве, повернув головку предохранительного клапана 10 (рис. 1) не достигая щелчка (для предосторожности попадания пара на руку надеть защитную перчатку), до полного прекращения выхода пара;
- вывинтить упоры 8 (рис. 1), отбросить прижимы 7 и снять крышку 9;
- вынуть кассету с банками из корпуса автоклава при необходимости, предварительно слив воду;
- выявить причину неисправности согласно разделу 9 настоящего руководства «Возможные неисправности и способы их устранения»;
- устранить неисправность;
- продолжить работу (начать цикл заново).
- При продолжительном отключении электроэнергии во время работы автоклава, процесс стерилизации необходимо начать заново после подачи электроэнергии.
- При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо.
- Безопасность автоклава гарантируется только при соблюдении правил пользования и при использовании его по прямому назначению.
Электронный блок управления (ЭБУ)
Электронный блок управления предназначен для автоматизации процесса приготовления продуктов в автоклаве. ЭБУ состоит из микропроцессорного блока с цифровой индикацией. На лицевой панели (рис.4) находятся органы управления и индикации.
Органы управления
- «Старт» - кнопка запуска автоклава;
- «Стоп-Сброс» - кнопка остановки процесса стерилизации или включения слива в режиме выбора продукта;
- «Выбор продукта» - кнопки выбора продукта;
- «Температура» - кнопка установки температуры стерилизации с дискретностью 1°С от 60 до 120°С;
- «Время» - кнопка установки времени стерилизации с дискретностью 1 минута от 5 минут до 99 минут и 10 минут от 1 час. 40 мин до 9 часов.
Органы индикации
- Два цифровых 4-х разрядных табло (верхнее – температура, нижнее – время).
- Температура отображается с точностью до 0,1°С (первые три знака до точки - градусы).
- Время от 5 до 99 минут отображается: 05.00 (5 минут), 90.00 (90 минут); от 1 час. 40 мин. до 9 часов: 5-20 (5 часов 20 минут); 7-40 (7 часов 40 минут).
- Единичные индикаторы (светодиоды):
- «Выбор продукта» - светодиод выбора продукта;
- «Предв. нагрев» - светодиод режима предварительного нагрева воды до температуры 60°С;
- «Стерилизация» - светодиод режимов:
- нагрев от 60°С до температуры стерилизации - горит;
- стерилизации (поддержания заданной температуры заданное время) - мигает 1 раз в секунду;
- «Мясо», «Птица», «Рыба», «Компот» - светодиоды фиксированных режимов стерилизации;
- «Прочие» - светодиод режима стерилизации, настраиваемого по желанию потребителя с помощью кнопок «Температура» и «Время».
Фиксированные режимы стерилизации на электронном блоке управления
Наименование консервов |
Температура,°С |
Время выдержки, мин. |
Мясо |
115 |
40 |
Птица |
113 |
35 |
Рыба |
115 |
30 |
Компот |
100 |
20 |
Подготовка к работе и порядок работы в режиме «стерилизация»
Подготовка к работе
- После продолжительного хранения вымыть автоклав.
- Установить автоклав на подставку (рис. 1).
- Закрепить ЭБУ (поз. 5) на корпусе 1 автоклава и соединить разъём на ЭБУ с ответной частью разъёма на корпусе.
- Надеть конец шланга слива 13 (рис. 1) на ниппель электромагнитного клапана 2 и закрепить его хомутом 15, другой конец опустить в ведро (или другую ёмкость) с небольшим количеством холодной воды и закрепить его (например, привязав шланг к ручке ведра) (смотри п. 4.4.). Для удобства удаления выливаемой воды заранее установить рядом второе пустое ведро.
- Проверить затяжку заглушки с прокладкой 11 (рис. 1).
- Приготовить продукты согласно «Технологической инструкции производства консервов в автоклаве» или иных рецептов, расфасовать их по банкам и укупорить банки.
- Смонтировать банки в кассете.
Установить в кассету подготовленное количество банок с закатанными продуктами согласно таблице 2.2 (где показана максимальная вместимость) и надежно зафиксировать банки в кассете с помощью зажимных гаек 3 (рис. 2), затягивая их крест-накрест ключом так, чтобы плотно притянуть крышку 2 к банкам с лёгким усилием.
Внимание! Если Вы используете стеклянную тару с крышками марки «твист-офф» (закручивающиеся крышки), то крышку 2 (рис. 2) можно не устанавливать.
При установке 0,5 л банок в два слоя, банки верхнего слоя устанавливаются непосредственно на банки нижнего слоя без резиновой прокладки 5 (рис. 2). Банки должны располагаться как можно ближе к шпилькам. Банки должны иметь одинаковую высоту. Проверить надёжность крепления банок, для этого попытаться руками сдвинуть банки относительно основания и крышки кассеты. Сдвиг не допустим.
Установить кассету с банками в корпус 1 автоклава.
- Налить в корпус 1 (рис. 1) 20 литров воды, при этом уровень воды должен быть на 1 см выше крышки кассеты. Закрыть автоклав крышкой 9 и надёжно закрепить её с помощью прижимов 7 и упоров 8, равномерно крест-накрест затягивая упоры. Для повышения качества консервируемых продуктов рекомендуется загружать кассету с банками в автоклав с температурой воды 60°С.
- Убедиться в том, что предохранительный клапан закрыт, для чего необходимо повернуть по стрелке его головку до щелчка.
Порядок работы.
- Включить вилку автоклава в розетку, оборудованную клеммой «Заземление».
- Выбрать продукт «Мясо», «Птица», «Рыба» или «Компот», нажимая одну из двух кнопок выбора. Должен светиться светодиод на лицевой панели (рис.4) соответствующий выбранному продукту, например «Рыба», а на цифровых табло засветятся режимы стерилизации «Рыба» - 115°С и 30 минут. Фиксированные режимы стерилизации на электронном блоке управления приведены в таблице.
- Если Вы желаете провести стерилизацию по своему индивидуальному режиму, нажмите кнопку выбора продукта и держите её до тех пор, пока не засветится светодиод «Прочие». Затем кнопками «Температура» и «Время» установите необходимые параметры стерилизации на цифровых 4-разрядных табло (5, 6) лицевой панели, рекомендуемые в выбранном Вами рецепте.
- При однократном нажатии кнопки «Температура» или кнопки «Время» значение температуры или времени увеличивается на 1; при длительном удержании скорость приращения увеличивается. Поэтому при установке, например, 90 минут, нажмите и удерживайте кнопку «Время» пока значение на нижнем индикаторе не приблизится к цифре 90 (например 83) и отожмите кнопку на некоторое время; затем нажмите кнопку «Время» ещё раз (в результате чего скорость приращения снова станет равна 1) и удерживайте кнопку «Время» пока на нижнем индикаторе не появится число 90.
- Если на индикаторе значение превышает нужное (например время 90, а требуется 70) нажмите и удерживайте соответствующую кнопку (для примера «Время») пока значение на нижнем индикаторе не достигнет максимального 9-00 (9 часов), а затем станет равным 05.00 (5 минут) и продолжите установку согласно п.6.12. Для температуры максимальное значение 115°С.
- Нажать кнопку «Старт». Дальше работа автоклава осуществляется по программе, заданной в ЭБУ:
- включится ТЭН;
- погаснет светодиод «Выбор продукта»;
- засветится светодиод «Предварительный нагрев»;
- начнётся нагрев воды;
- на верхнем цифровом табло появится текущая температура воды в корпусе автоклава;
- на нижнем цифровом табло начнётся отсчёт времени нагрева воды.
- При нагреве воды до 60°С:
- замигает светодиод «Предварительный нагрев»;
- нагрев воды продолжается, в этом случае никаких действий от пользователя не требуется. Автоклав нагреет воду до температуры, заданной выбранным режимом стерилизации.
- погаснет светодиод «Предварительный нагрев»;
- засветится светодиод «Стерилизация»;
- продолжится нагрев воды согласно заданной программе.
- При нагреве воды в корпусе автоклава до температуры стерилизации:
- замигает светодиод «Стерилизация»
- ЭБУ переходит в режим поддержания заданной температуры;
- на верхнем цифровом табло высветиться температура стерилизации;
- на нижнем цифровом табло начнётся обратный отсчёт заданного времени стерилизации.
- По окончании времени стерилизации:
- выключится ТЭН;
- погаснет светодиод «Стерилизация»;
- откроется электромагнитный клапан 2 (рис. 1), имеющий жиклёр, обеспечивающий вытекание воды за 20-30 минут;
- начнёт вытекать вода из корпуса автоклава;
- на верхнем цифровом табло будет отображаться температура воды в автоклаве;
- на нижнем цифровом табло начнётся отсчёт времени слива;
- удаляйте вытекающую воду вёдрами (п.п. 4.4. и 6.4.).
- Так как корпус автоклава герметичен, то в процессе вытекания воды давление в корпусе падает, возможно, создание разряжения и уменьшения интенсивности вытекания воды. При прекращении вытекания воды из шланга слива 13 необходимо дождаться температуры воды, которая высвечивается на табло, 95°С, повернуть головку предохранительного клапана 10 (рис.1) и выпустить из автоклава пар. Эти действия позволят продолжиться процессам: слива воды и более интенсивному остыванию кассеты с банками.
- При прекращении выхода пара из предохранительного клапана, повернуть головку клапана дальше до щелчка (клапан закроется).
- Вывинтить упоры 8 (рис.1), отбросить прижимы 7 и снять крышку 9.
- Вынуть кассету (рис. 2) из корпуса автоклава и установить в безопасное место для дальнейшего остывания.
- После остывания банок до комнатной температуры открутить гайки 3 (рис. 2), снять крышку 2, вынуть банки с консервируемой продукцией и проверить состояние крышек, банок и прочность закатки.
ЭБУ подключится к электроэнергии и перейдёт в режим выбора продукта (засветится светодиод «Выбор продукта» (рис. 4). На верхнем цифровом табло высвечивается температура стерилизации, а на нижнем – время стерилизации, например мяса – температура 115°С, время 40 минут (горит светодиод «Мясо») см. рис. 4. Автоклав запоминает параметры последней стерилизации (дистилляции).
Если требуется остановить слив, нажмите кнопку «Стоп-Сброс», для возобновления слива нажмите повторно кнопку «Стоп-Сброс».
Процесс стерилизации завершен
- После окончания стерилизации:
- отсоединить разъем ЭБУ от ответной части разъема на корпусе и снять ЭБУ с кронштейном;
- слить остатки воды из корпуса автоклава;
- промыть кассету, корпус и крышку холодной водой, протереть их ветошью, дать просохнуть;
- протереть наружные поверхности корпуса влажной тряпкой.
-
В случае затруднения сброса воды, перед следующей стерилизацией необходимо промыть фильтр и жиклёр электромагнитного клапана.
Для этого: снять защитный кожух (рис. 3), снять клеммы электромагнитного клапана, выкрутить клапан (против часовой стрелки с усилием от руки), вынуть сетчатый фильтр (рис. 5), тщательно промыть проточной водой фильтр сетчатый. После прочистки и мойки, собрать клапан и установить его на автоклав в обратном выше описанном порядке. Для герметизации резьбовой части клапана, перед закручиванием необходимо обмотать резьбу лентой ФУМ.
Подготовка к работе и порядок работы в режиме «дистилляция»
Подготовка к работе
- Убрать из автоклава кассету (рис. 1).
- Повторить пункты 6.2., 6.3., 6.4.
- Залить в автоклав дозу воды 3,5 литра, которая является минимальной и должна оставаться в автоклаве после окончания процесса дистилляции (для защиты ТЭНа).
- Отмерить и долить в автоклав такое количество воды, которое необходимо получить в виде дистиллята. Максимальный уровень воды, залитой в автоклав, не должен доходить до края емкости автоклава 5 см.
- Собрать дистиллятор (рис. 3), предварительно удалив заглушку с прокладкой 11 (рис. 1). Проверить плотность соединения гибкого металлического шланга, трубок и крышки автоклава.
- Установить емкость для сбора дистиллированной воды.
Порядок работы.
- Включить вилку автоклава в розетку, оборудованную клеммой «Заземление»:
- ЭБУ подключится к электроэнергии и перейдёт в режим выбора продукта (засветится светодиод «Выбор продукта» (рис.4);
- на верхнем цифровом табло высвечивается температура и время режима работы (стерилизация или дистилляция), выполнявшейся до этого, например, стерилизация мяса – температура 115°С, время 40 мин (рис. 4);
- засветится соответствующий светодиод, например «Мясо».
- Нажать кнопку «Выбор продукта» и держать её до тех пор, пока не засветится светодиод «Прочие»;
- нажать кнопку «Температура» и установить на цифровом табло 100°С:
- нажать кнопку «Время» и установить на цифровом табло время, необходимое для дистилляции выбранного Вами количества воды в п.7.4., считая производительность 2,7 л/час.
- Нажать кнопку «Старт». Дальше работа автоклава осуществляется по программе, заданной в ЭБУ:
- включится ТЭН;
- погаснет светодиод «Выбор продукта»;
- засветится светодиод «Предварительный нагрев»;
- начнётся нагрев воды;
- на верхнем цифровом табло появиться текущая температура воды в корпусе автоклава;
- на нижнем цифровом табло начнётся отсчёт времени нагрева воды.
- При нагреве воды до 60°С:
- замигает светодиод «Предварительный нагрев»;
- нагрев воды продолжится согласно заданной программе.
- погаснет светодиод «Предварительный нагрев»;
- засветится светодиод «Стерилизация»;
- работа автоклава продолжится.
- При нагреве воды в корпусе автоклава до температуры 100°С:
- замигает светодиод «Стерилизация»;
- ЭБУ переходит в режим поддержания заданной температуры;
- на верхнем цифровом табло высветится температура 100°С;
- на нижнем цифровом табло начнётся обратный отсчёт заданного времени дистилляции.
- При появлении пара из конца трубки 5 открыть водопроводный кран и заполнить рубашку конденсатора водой до выхода из сливной трубки 4 (рис. 3).
- При появлении первых капель дистиллированной воды из трубки 5 (рис. 3) отрегулировать расход воды через конденсатор так, чтобы из трубки 5 не выходил пар.
- При получении необходимого количества дистиллированной воды (см. п. 7.4.) необходимо отключить автоклав кнопкой «Стоп-Сброс» и дождаться прекращения процесса кипения в автоклаве. При этом перестает капать вода из трубки 5 (рис.3).
- Отключить автоклав от электрической сети.
- Закрыть подачу воды в рубашку конденсатора.
Процесс дистилляции завершен
После окончания дистилляции:
- Отсоединить разъем на ЭБУ от ответной части разъема на корпусе и снять ЭБУ с кронштейном.
- Отсоединить гибкий металлический шланг 1 (рис. 3), трубки 4, снять конденсатор 2, слить воду из ру-башки конденсатора.
- Открутить упоры крышки автоклава, снять крышку.
- Слить остатки воды из корпуса автоклава.
- Промыть корпус, крышку, конденсатор, гибкий металлический шланг, трубки и предохранительный клапан холодной водой, протереть их ветошью, дать просохнуть.
- Протереть наружные поверхности корпуса влажной тряпкой.
Правила транспортирования, упаковки и хранения.
- Автоклав транспортируется всеми видами транспорта ТОЛЬКО В ВЕРТИКАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ, не допускаются резкие встряхивания, кантование, загрязнение, механические повреждения и попадание влаги на автоклав.
При нарушении указанного правила, завод-изготовитель не несет ответственности за сохранность автоклава.
- Автоклав поставляется в ящике из гофрированного картона или без упаковки по согласованию с заказчиком.
- Автоклав должен храниться в сухом, закрытом помещении, в упаковке или без нее. Перед установкой автоклава на хранение и перед транспортировкой снять ЭБУ, кронштейн, конденсатор, шланги, и уложить все внутрь вместе с кассетой в корпус автоклава. При этом ЭБУ завернуть в обёрточную бумагу и поместить в полиэтиленовый пакет, а также поместить «Руководство по эксплуатации» и Технологическую инструкцию в полиэтиленовый пакет и уложить в корпус автоклава. Заглушку с прокладкой установить на крышку. Укладывать на крышку с предохранительным клапаном какие-либо предметы категорически запрещается.
Возможные неисправности и способы их устранения
№ |
Наименование неисправностей и внешнее проявление |
Вероятная причина |
Способ устранения |
1 |
Блок управления работает, а температура в корпусе не повышается. |
Вышел из строя ТЭН или контактор КМИ-11810. |
Проверить исправность электронагревателя и контактора КМИ-11810. Заменить неисправный элемент. |
2 |
Блок управления работает нормально, температура и давление в корпусе повышаются выше заданных параметров. Срабатывает предохранительный клапан. |
Контактор КМИ-11810 управления электронагревателя вышел из строя. |
Проверить контактор КМИ-11810 и заменить на исправный. |
3 |
Из-под крышки автоклава при температуре больше 100°C капает вода и выходит пар. |
Ослабло крепление. |
Подтянуть упоры крепления крышки. |
Проблемы с уплотняющим кольцом. |
Осмотреть кольцо, очистить его от налета и при необходимости заменить. | ||
4 |
Выходит пар из трубки конденсатора. |
Нет протока холодной воды, через рубашку конденсатора. |
Проверить проток охлаждающей воды, отрегулировать. |
5 |
Конденсация воды мала или отсутствует. |
Внутренняя поверхность конденсатора покрылась накипью |
Удалить накипь с помощью раствора уксуса или лимонной кислоты. Промыть холодной водой |
Неверно подключена холодная вода. |
Подключить правильно. | ||
6 |
При включении вилки автоклава в розетку на верхнем цифровом табло мигает слово АВАР. |
Нет электрической связи с датчиком температуры DS18B20. |
Проверить электрическую цепь к датчику температуры DS18B20. |
Неисправен датчик температуры DS18B20 поз.12 (рис.1). |
Заменить датчик температуры DS18B20. |